《译者后记》就以拙诗开头: 半年甘苦译书成,恍若巡游动物城。 猪鹿猫猴诚有趣,狼狐貉犬岂无情? 搜奇集异析虚实,辨伪求真分浊清。 民俗研究学问大,柳田伟业冠东瀛。 “民俗研究学问大,柳田伟业冠东瀛。”柳田国男(1875—1962)既是日本民俗学的开山鼻祖,又是成就最高的泰斗,著作等身。《孤猿随笔》所收的12篇文章,其实很不显眼。但幸运的是,其书的《序》却谈到了日本民俗学的出发点: 我们不能因为记忆的缺失,就否定历史的存在;不能因为文章不屑于传播,就抹杀重要的时代变迁。只要我们有求知的热望,就一定能找到通向真相的途径并有所发现。以上两点,正是日本民俗学的出发点。 《飞脚狐的故事》对“时代变迁”的重...
...
...
...
...
当MOBA的人物模板穿越进了MMORPG的异域世界之后,墨诚便感到这个世界的画风有些不对劲。想那四翼三头的龙裔之王,四翅一振出入青冥,却被我生生撕裂。卷起永夜吞噬光明的魔王,利刃戮命,力量造灵,亦被我以无上圣光生生轰下。现在,你们说要对付我?巨龙咆哮山川震动,大地悲鸣。圣光闪耀,驱逐黑暗,净化世界。阴影,黑暗,以及恶人,在墨诚面前颤抖。那么,来面对我!面对,正义!...
...